|
@@ -13,7 +13,7 @@
|
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
|
# fabiosantoscode <fabiosantosart@gmail.com>, 2023.
|
|
# fabiosantoscode <fabiosantosart@gmail.com>, 2023.
|
|
# Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com>, 2023.
|
|
# Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com>, 2023.
|
|
-# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
|
|
|
+# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
# lspepinho <lspepinho@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
# lspepinho <lspepinho@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
# diodio <diodio@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
# diodio <diodio@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
# gvlx <gvlx@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
# gvlx <gvlx@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
|
-"Last-Translator: gvlx <gvlx@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
|
|
|
+"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
"searxng/pt/>\n"
|
|
"searxng/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
@@ -597,9 +597,8 @@ msgid ""
|
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Este plug-in verifica se o endereço da solicitação é um nó de saída do "
|
|
|
|
-"Tor e informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de "
|
|
|
|
-"SearXNG."
|
|
|
|
|
|
+"Este plug-in verifica se o endereço da solicitação é um nó de saída do Tor e "
|
|
|
|
+"informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de SearXNG."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1065,7 +1064,8 @@ msgstr "Atualize a página."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
msgid "Search for another query or select another category (above)."
|
|
msgid "Search for another query or select another category (above)."
|
|
-msgstr "Pesquisar por outras palavras chaves ou escolher outra categoria (abaixo)."
|
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Pesquisar por outras palavras chaves ou escolher outra categoria (abaixo)."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
|
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
|
|
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
|
|
@@ -1078,8 +1078,7 @@ msgstr "Troque de instância:"
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
|
|
msgid "Search for another query or select another category."
|
|
msgid "Search for another query or select another category."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Pesquisar por outras palavras-chave ou selecionar outra categoria "
|
|
|
|
-"(abaixo)."
|
|
|
|
|
|
+"Pesquisar por outras palavras-chave ou selecionar outra categoria (abaixo)."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
|
|
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
|
|
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
|
|
@@ -1278,8 +1277,8 @@ msgid ""
|
|
"key on main or result page to get help."
|
|
"key on main or result page to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Navegue os resultados de pesquisa com teclas de atalhos de (JavaScript "
|
|
"Navegue os resultados de pesquisa com teclas de atalhos de (JavaScript "
|
|
-"necessário). Pressione a tecla \"h\" na página principal ou de resultados"
|
|
|
|
-" para conseguir ajuda."
|
|
|
|
|
|
+"necessário). Pressione a tecla \"h\" na página principal ou de resultados "
|
|
|
|
+"para conseguir ajuda."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
msgid "Image proxy"
|