|
@@ -8,13 +8,14 @@
|
|
|
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
|
|
|
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
|
|
# Albin Håkanson <albin@sweplox.se>, 2022.
|
|
|
+# Waldemar Björnström <waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>, 2022.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Waldemar Björnström <waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>\n"
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
|
|
|
">\n"
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
@@ -424,15 +425,17 @@ msgstr "Rapportera ett nytt problem på GitHub"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
|
|
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Vänligen kolla efter befintliga buggar om denna motor på GitHub"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
|
|
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Jag bekräftar att det inte finns någon befintlig bugg om problemet jag "
|
|
|
+"stöter på"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
|
|
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Om detta är en offentlig instans, vänligen ange URL:en i felrapporten"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
|
|
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
|
@@ -648,17 +651,19 @@ msgstr "Inaktiverad"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
|
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
|
|
|
msgid "Query in the page's title"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Förfrågan i sidans titel"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"När det är aktiverat innehåller resultatsidans titel din fråga. Din "
|
|
|
+"webbläsare kan spara denna titel"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
|
|
msgid "Engines"
|
|
@@ -673,6 +678,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
|
"engines listed here via bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Den här fliken visas inte för sökresultat, men du kan söka på motorerna som "
|
|
|
+"listas här via bangs."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
|
@@ -709,11 +716,11 @@ msgstr "Max tid"
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
|
|
msgid "Reliability"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pålitlighet"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
|
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Särskilda förfrågningar"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
@@ -753,7 +760,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Med den listan kan du bedöma SearXNG-transparens."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
@@ -777,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "URL för att återställa dina inställningar i en annan webbläsare"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -811,7 +818,7 @@ msgstr "Återställ standardvärden"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tillbaka"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
|
|
msgid "Answers"
|
|
@@ -848,7 +855,7 @@ msgstr "Försök söka efter:"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:152
|
|
|
msgid "Back to top"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tillbaka till början"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:170
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
@@ -860,7 +867,7 @@ msgstr "Nästa sida"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:3
|
|
|
msgid "Display the front page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Visa förstasidan"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
|
@@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "Sök efter..."
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
|
|
msgid "clear"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "rensa"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:11
|
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
|
|
@@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "Poäng per resultat"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:62
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Total"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
|
|
msgid "HTTP"
|
|
@@ -903,7 +910,7 @@ msgstr "HTTP"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
|
|
msgid "Processing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Bearbetar"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
|
msgid "Warnings"
|
|
@@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Meddelande"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:112
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Procentsats"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:114
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
@@ -947,7 +954,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:134
|
|
|
msgid "Failed test"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Misslyckade testet"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:135
|
|
|
msgid "Comment(s)"
|