Browse Source

[translations] Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 98.3% (234 of 238 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/
Waldemar Björnström 2 years ago
parent
commit
d5870df819
1 changed files with 25 additions and 18 deletions
  1. 25 18
      searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po

+ 25 - 18
searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -8,13 +8,14 @@
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 # Albin Håkanson <albin@sweplox.se>, 2022.
+# Waldemar Björnström <waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Waldemar Björnström <waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
 ">\n"
 "Language: sv\n"
@@ -424,15 +425,17 @@ msgstr "Rapportera ett nytt problem på GitHub"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen kolla efter befintliga buggar om denna motor på GitHub"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 msgstr ""
+"Jag bekräftar att det inte finns någon befintlig bugg om problemet jag "
+"stöter på"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Om detta är en offentlig instans, vänligen ange URL:en i felrapporten"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@@ -648,17 +651,19 @@ msgstr "Inaktiverad"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:276
 msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:281
 msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "Förfrågan i sidans titel"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 msgid ""
 "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 "can record this title"
 msgstr ""
+"När det är aktiverat innehåller resultatsidans titel din fråga. Din "
+"webbläsare kan spara denna titel"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:294
 msgid "Engines"
@@ -673,6 +678,8 @@ msgid ""
 "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 "engines listed here via bangs."
 msgstr ""
+"Den här fliken visas inte för sökresultat, men du kan söka på motorerna som "
+"listas här via bangs."
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:307
 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
@@ -709,11 +716,11 @@ msgstr "Max tid"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 #: searx/templates/simple/stats.html:29
 msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Pålitlighet"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:353
 msgid "Special Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Särskilda förfrågningar"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
 msgid "Keywords"
@@ -753,7 +760,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:396
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Med den listan kan du bedöma SearXNG-transparens."
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
 msgid "Cookie name"
@@ -777,7 +784,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:419
 msgid "URL to restore your preferences in another browser"
-msgstr ""
+msgstr "URL för att återställa dina inställningar i en annan webbläsare"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:423
 msgid ""
@@ -811,7 +818,7 @@ msgstr "Återställ standardvärden"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:435
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Tillbaka"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:23
 msgid "Answers"
@@ -848,7 +855,7 @@ msgstr "Försök söka efter:"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:152
 msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Tillbaka till början"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:170
 msgid "Previous page"
@@ -860,7 +867,7 @@ msgstr "Nästa sida"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:3
 msgid "Display the front page"
-msgstr ""
+msgstr "Visa förstasidan"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:9
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "Sök efter..."
 #: searx/templates/simple/search.html:10
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "rensa"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:11
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
@@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "Poäng per resultat"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:62
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:63
 msgid "HTTP"
@@ -903,7 +910,7 @@ msgstr "HTTP"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:64
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbetar"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:102
 msgid "Warnings"
@@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Meddelande"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:112
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Procentsats"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:114
 msgid "Parameter"
@@ -947,7 +954,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:134
 msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckade testet"
 
 #: searx/templates/simple/stats.html:135
 msgid "Comment(s)"