|
@@ -17,14 +17,14 @@
|
|
|
# ecevinoth <ecevinoth@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# mukmckenzie <mukmckenzie@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# demonshreder <demonshreder@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
|
+# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: demonshreder "
|
|
|
-"<demonshreder@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
"searxng/ta/>\n"
|
|
|
"Language: ta\n"
|
|
@@ -509,18 +509,17 @@ msgid ""
|
|
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
|
|
" WebP."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
|
|
|
-"காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
|
|
|
-"படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
|
|
|
+"அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் காரணமாக "
|
|
|
+"இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற படங்களை மட்டுமே "
|
|
|
+"ஆதரிக்கிறது."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை "
|
|
|
-"வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
|
|
|
-"தேவைப்படுகிறது."
|
|
|
+"பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை வெற்றிகரமாக அடையாளம் கா"
|
|
|
+"ண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் தேவைப்படுகிறது."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:57
|
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
@@ -563,8 +562,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
|
"when available"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
|
|
|
-"வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
|
|
|
+"பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை வழங்கும் "
|
|
|
+"தளங்களுக்கு செல்லவும்"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
|
|
msgid "Self Information"
|
|
@@ -575,8 +574,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
|
|
|
-"தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
|
|
|
+"\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று தேடினால் உங்கள் "
|
|
|
+"user-agent-ம் காட்டப்படும்."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
@@ -619,8 +618,7 @@ msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள மு
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
|
|
|
-"முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
|
|
|
+"உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/unit_converter.py:29
|
|
|
msgid "Convert between units"
|
|
@@ -1126,8 +1124,7 @@ msgid ""
|
|
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
|
|
"computer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
|
|
|
-"அவற்றின் மதிப்புகள்."
|
|
|
+"இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் அவற்றின் மதிப்புகள்."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
@@ -1150,8 +1147,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
|
|
|
-"கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
|
|
|
+"குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், கிடைத்தத் தளங்களை "
|
|
|
+"சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
@@ -1226,16 +1223,15 @@ msgid ""
|
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
|
"this data about you."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
|
|
|
-"பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
|
|
|
+"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் பற்றிய இந்தத் தரவைச் "
|
|
|
+"சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
|
"track you."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
|
|
|
-"பார்க்காது."
|
|
|
+"இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு பார்க்காது."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
|
|
msgid "Save"
|
|
@@ -1304,8 +1300,8 @@ msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
|
|
|
-"உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
|
|
|
+"இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். உங்கள் உலாவி இந்தத் "
|
|
|
+"தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
|
|
msgid "Results on new tabs"
|