|  | @@ -11,12 +11,14 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
 | 
	
		
			
				|  |  |  # Дмитрий Михирев, 2016-2017
 | 
	
		
			
				|  |  |  # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 | 
	
		
			
				|  |  | +# Surepusofu Arutemu <crexlight@gmail.com>, 2022.
 | 
	
		
			
				|  |  | +# No4vick <MineBor1@yandex.ru>, 2022.
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Project-Id-Version: searx\n"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
 | 
	
		
			
				|  |  | -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
 | 
	
		
			
				|  |  | +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 07:38+0000\n"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
 | 
	
		
			
				|  |  |  ">\n"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Видео"
 | 
	
		
			
				|  |  |  #. CATEGORY_NAMES['IT']
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/searxng.msg
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "it"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ИТ"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "IT"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/searxng.msg
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Веб"
 | 
	
		
			
				|  |  |  #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/searxng.msg
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "scientific publications"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "научные публикации"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #. STYLE_NAMES['AUTO']
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/searxng.msg
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -148,12 +150,12 @@ msgstr "автоматически"
 | 
	
		
			
				|  |  |  #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/searxng.msg
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "light"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "светлая"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Светлая"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #. STYLE_NAMES['DARK']
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/searxng.msg
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "dark"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "тёмная"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Тёмная"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/webapp.py:164
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "timeout"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -277,6 +279,8 @@ msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "{lastCitationVelocityYear}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"{numCitations} цитирований с {firstCitationVelocityYear} года по "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"{lastCitationVelocityYear}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/engines/tineye.py:40
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -293,8 +297,8 @@ msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 | 
	
		
			
				|  |  |  " visual detail to successfully identify matches."
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | -"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует "
 | 
	
		
			
				|  |  | -"базовый уровень визуальных деталей для успешной идентификации совпадений."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует базовый "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"уровень визуальных деталей для успешного определения совпадений."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/engines/tineye.py:52
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "The image could not be downloaded."
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "Утро"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/engines/wttr.py:101
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Noon"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Полдень"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/engines/wttr.py:101
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Evening"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -314,11 +318,11 @@ msgstr "Вечер"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/engines/wttr.py:101
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Night"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Ночная"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Ночь"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Рассчитывает контрольные суммы от строки."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "hash digest"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -340,7 +344,9 @@ msgstr "Искать Open Access DOI"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "when available"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые версии "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"публикаций"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Search on category select"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -375,9 +381,9 @@ msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | -"Этот плагин проверяет не является ли запрошенный адрес выходным узлом "
 | 
	
		
			
				|  |  | -"Tor'a, и информирует пользователя если это так, как check.torproject.org,"
 | 
	
		
			
				|  |  | -" но от searxng."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Этот плагин проверяет, не является ли запрошенный адрес выходным узлом "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Tor'a, и информирует пользователя, если это так, как check.torproject.org, "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"но от searxng."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/plugins/tor_check.py:62
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "Вы не используете Tor. Ваш IP адрес может б
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Tracker URL remover"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Убрать отслеживание"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Убрать отслеживание URL"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -448,7 +454,7 @@ msgstr "Основано на"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/base.html:64
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "открытая метапоисковая система, соблюдающая конфиденциальность"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/base.html:65
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Source code"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -508,7 +514,7 @@ msgstr "Пожалуйста проверьте ныне существующи
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | -"Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной с встретившейся мне "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной со встретившейся мне "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "проблемой"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -643,7 +649,7 @@ msgstr "Язык интерфейса"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Change the language of the layout"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Языка этого сайта"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Изменить язык интерфейса"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Theme"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -683,7 +689,7 @@ msgstr "Отображать результаты по центру страни
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Results on new tabs"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Новые вкладки"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Результаты в новых вкладках"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -695,7 +701,8 @@ msgstr "Бесконечная прокрутка"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца страницы"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Privacy"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -776,7 +783,7 @@ msgstr "Сокращение"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Supports selected language"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Выбор языка"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Поддерживает выбранный язык"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -868,7 +875,7 @@ msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "preferences across devices."
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | -"Пользовательские настройки URL-адреса можно использовать для "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"URL-адреса с пользовательскими настройками можно использовать для "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "синхронизации настроек между устройствами."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -922,7 +929,7 @@ msgstr "Предложения"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/results.html:90
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Search URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Ссылка на поиск"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Ссылка поиска"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/results.html:96
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Download results"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -938,11 +945,11 @@ msgstr "Наверх"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/results.html:170
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Previous page"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "предыдущая страница"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Предыдущая страница"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/results.html:187
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Next page"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "следующая страница"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Следующая страница"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Display the front page"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -973,7 +980,7 @@ msgstr "Попаданий"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/stats.html:27
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Result count"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Подсчёт результатов"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Число результатов"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/stats.html:59
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Total"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1057,11 +1064,11 @@ msgstr "Последний год"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Information!"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Информируем!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Информация!"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "currently, there are no cookies defined."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "в данный момент cookie-файлы не определены."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Engines cannot retrieve results."
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr "Поисковые системы не могут получить ре
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | -"Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Пожалуйста, попробуйте ещё раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "SearXNG."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1082,8 +1089,8 @@ msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "categories."
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | -"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
 | 
	
		
			
				|  |  | -" поищите в других категориях."
 | 
	
		
			
				|  |  | +"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить запрос или поищите в "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"других категориях."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "show media"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1096,7 +1103,7 @@ msgstr "скрыть медиа"
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "This site did not provide any description."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Этот сайт не предоставил описания."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Format"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1124,19 +1131,19 @@ msgstr "скрыть карту"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Published date"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Дата публикации"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Journal"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Журнал"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Editor"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Редактор"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Publisher"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Издатель"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Type"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1144,27 +1151,27 @@ msgstr "Тип"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Tags"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Теги"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "DOI"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "DOI"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "ISSN"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ISSN"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "ISBN"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ISBN"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "PDF"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "PDF"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "HTML"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "HTML"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "magnet link"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1176,11 +1183,11 @@ msgstr "торрент-файл"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Seeder"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Раздают"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Сиды"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Leecher"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Качают"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Личи"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Filesize"
 |