|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
-# Translations template for PROJECT.
|
|
|
+# Afrikaans translations for PROJECT.
|
|
|
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
|
@@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
|
|
-"af/>\n"
|
|
|
"Language: af\n"
|
|
|
+"Language-Team: Afrikaans "
|
|
|
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/af/>\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "bediener API fout"
|
|
|
msgid "No item found"
|
|
|
msgstr "Geen item gevind"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/qwant.py:212
|
|
|
+#: searx/engines/qwant.py:217
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
msgstr "Bron"
|
|
@@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "Bron"
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
|
|
|
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
|
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:532
|
|
|
+#: searx/webapp.py:534
|
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
|
msgstr "Ongeldige opstellings"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
|
|
|
+#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
|
|
|
msgid "search error"
|
|
|
msgstr "soekfout"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:731
|
|
|
+#: searx/webapp.py:733
|
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "{minutes} minute terug"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:733
|
|
|
+#: searx/webapp.py:735
|
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:859
|
|
|
+#: searx/webapp.py:861
|
|
|
msgid "Suspended"
|
|
|
msgstr "Opgehef"
|
|
|
|
|
@@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
|
|
|
msgid "No abstract is available for this publication."
|
|
|
msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/qwant.py:214
|
|
|
+#: searx/engines/qwant.py:219
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
msgstr "Kanaal"
|
|
|
|
|
@@ -268,9 +267,9 @@ msgid ""
|
|
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
|
|
" WebP."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees wat "
|
|
|
-"nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, GIF, "
|
|
|
-"BMP, TIFF of WebP is."
|
|
|
+"Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees "
|
|
|
+"wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, "
|
|
|
+"GIF, BMP, TIFF of WebP is."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:46
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -278,7 +277,8 @@ msgid ""
|
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Hierdie prent is te eenvoudig om ooreenkomste te vind. TinEye benodig 'n "
|
|
|
-"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te identifiseer."
|
|
|
+"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te "
|
|
|
+"identifiseer."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:52
|
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
@@ -321,8 +321,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
|
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om "
|
|
|
-"veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
|
|
|
+"Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om"
|
|
|
+" veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
|
|
msgid "Self Informations"
|
|
@@ -333,8 +333,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien "
|
|
|
-"die navraag \"user agent\" bevat."
|
|
|
+"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien"
|
|
|
+" die navraag \"user agent\" bevat."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
|
|
msgid "Tor check plugin"
|
|
@@ -354,8 +354,8 @@ msgid ""
|
|
|
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
|
|
"unreachable."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Die TOR uitgang nodus lys (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
|
|
-"nie bereikbaar nie."
|
|
|
+"Die TOR uitgang nodus lys (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
|
|
|
+"is nie bereikbaar nie."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
|
|
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
|
@@ -495,17 +495,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
|
|
msgid "Median"
|
|
|
msgstr "Mediaan"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
|
|
msgid "P80"
|
|
|
msgstr "P80"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
|
|
msgid "P95"
|
|
|
msgstr "P95"
|
|
|
|
|
@@ -656,8 +656,8 @@ msgstr "Oneindige blaai"
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van die "
|
|
|
-"huidige bladsy"
|
|
|
+"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van "
|
|
|
+"die huidige bladsy"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
@@ -673,9 +673,9 @@ msgid ""
|
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Verander hoe vorms ingedien word, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
|
-"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"> leer meer "
|
|
|
-"oor versoek metodes</a>"
|
|
|
+"Verander hoe vorms ingedien word, <a "
|
|
|
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
+" rel=\"external\"> leer meer oor versoek metodes</a>"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
@@ -704,8 +704,8 @@ msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. Jou "
|
|
|
-"blaaier kan hierdie titel opneem"
|
|
|
+"Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. "
|
|
|
+"Jou blaaier kan hierdie titel opneem"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
|
|
msgid "Engines"
|
|
@@ -928,67 +928,63 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Result count"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:38
|
|
|
-msgid "Scores per result"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:62
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
|
|
msgid "HTTP"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
|
|
msgid "Processing"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
|
|
msgid "Warnings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
|
|
msgid "Errors and exceptions"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
|
|
msgid "Exception"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:112
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:114
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:122
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:123
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
|
|
msgid "Function"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:124
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
|
|
msgid "Code"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
|
|
msgid "Checker"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:134
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
|
|
msgid "Failed test"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/stats.html:135
|
|
|
+#: searx/templates/simple/stats.html:132
|
|
|
msgid "Comment(s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -1126,3 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
|
|
msgid "hide video"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Scores per result"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+
|