Browse Source

[translations] Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/
Alexandre Flament 3 years ago
parent
commit
df96994b6c
1 changed files with 30 additions and 25 deletions
  1. 30 25
      searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

+ 30 - 25
searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -13,18 +13,19 @@
 # rike, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
 "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
+"\n"
 "Language: fr\n"
-"Language-Team: French "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
 #: searx/webapp.py:164
@@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "science"
 
 #: searx/webapp.py:178
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "auto"
 
 #: searx/webapp.py:179
 msgid "light"
-msgstr ""
+msgstr "clair"
 
 #: searx/webapp.py:180
 msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "sombre"
 
 #: searx/webapp.py:184
 msgid "timeout"
@@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "hash digest"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer les noms de domaine"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Réécrit ou supprime les résultats en se basant sur les noms de domaine"
 
 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 msgid "Infinite scroll"
@@ -596,12 +597,12 @@ msgstr "Changer la langue d'affichage"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Thème"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
 msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "Change l'apparence de SearXNG"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "Proxy d'images"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
 msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Désactivé"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
 msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "Requête dans le titre de la page"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 #: searx/templates/simple/preferences.html:268
@@ -693,6 +694,8 @@ msgid ""
 "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 "can record this title"
 msgstr ""
+"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. "
+"Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 msgid "Allow all"
@@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Exemples"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
@@ -790,11 +793,13 @@ msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
 msgstr ""
+"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont "
+"énumérés ci-dessous."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
 #: searx/templates/simple/preferences.html:363
@@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "Astuces !"
 
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr ""
+msgstr "Il semblerait que vous utilisez SearXNG pour la première fois."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 msgid "Information!"
@@ -1052,6 +1057,7 @@ msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 msgstr ""
+"Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@@ -1213,11 +1219,11 @@ msgstr "Interface utilisateur"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
 msgid "Theme style"
-msgstr ""
+msgstr "Style du thème"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
 msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
 msgid "Currently used search engines"
@@ -1234,25 +1240,25 @@ msgstr "Réponses"
 #: searx/templates/simple/search.html:9
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "effacer"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:10
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "chercher"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 msgid "This site did not provide any description."
-msgstr ""
+msgstr "Ce site n'a pas fourni de description."
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 msgid "Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Moteur"
 
 #~ msgid "Engine time (sec)"
 #~ msgstr "Temps du moteur (sec)"
@@ -1374,4 +1380,3 @@ msgstr ""
 #~ " contains your query. Your browser "
 #~ "can record this title."
 #~ msgstr ""
-