|
@@ -24,14 +24,14 @@
|
|
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# ljansen <ljansen@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
# zarlin <zarlin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
+# artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2024-12-01 12:14+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2024-12-16 08:30+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2024-12-14 18:53+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
"Language-Team: Dutch "
|
|
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
|
|
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "televisie"
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "it"
|
|
|
-msgstr "it"
|
|
|
+msgstr "IT"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "woordenboeken"
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "lyrics"
|
|
|
-msgstr "tekst"
|
|
|
+msgstr "liedteksten"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "vraag en antwoord"
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "repos"
|
|
|
-msgstr "repo's"
|
|
|
+msgstr "opslag (code)"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "software wikis"
|
|
|
-msgstr "softwarewikis"
|
|
|
+msgstr "software wiki's"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Huidige weersomstandigheden"
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
|
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Evening"
|
|
|
-msgstr "avond"
|
|
|
+msgstr "Avond"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
|
|
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
|
|
@@ -234,28 +234,28 @@ msgstr "Luchtvochtigheid"
|
|
|
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Max temp."
|
|
|
-msgstr "Max temp."
|
|
|
+msgstr "Maximum temp."
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
|
|
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Min temp."
|
|
|
-msgstr "Min temp."
|
|
|
+msgstr "Minimum temp."
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
|
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Morning"
|
|
|
-msgstr "ochtend"
|
|
|
+msgstr "Ochtend"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
|
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Night"
|
|
|
-msgstr "nacht"
|
|
|
+msgstr "Nacht"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
|
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Noon"
|
|
|
-msgstr "'s middags"
|
|
|
+msgstr "Middaguur"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
|
|
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
|
|
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "abonnees"
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
|
|
#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "posts"
|
|
|
-msgstr "posten"
|
|
|
+msgstr "berichten"
|
|
|
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
|
|
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
|
|
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "reacties"
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
|
|
#: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "user"
|
|
|
-msgstr "gebruikers"
|
|
|
+msgstr "gebruiker"
|
|
|
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
|
|
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
|
|
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "beantwoord"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:323
|
|
|
msgid "No item found"
|
|
|
-msgstr "Er is geen resultaat gevonden"
|
|
|
+msgstr "Geen resultaat gevonden"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:288
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
|
|
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Bron"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:327
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
-msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
|
|
|
+msgstr "Fout bij het laden volgende pagina"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:496 searx/webapp.py:904
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
|
-msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
|
|
|
+msgstr "Ongeldige instellingswaarde, controleer invoer"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:512
|
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "verwerkingsfout"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:38
|
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
|
-msgstr "Http-protocolfout"
|
|
|
+msgstr "HTTP-protocolfout"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:39
|
|
|
msgid "network error"
|
|
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "netwerkfout"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:40
|
|
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
|
|
-msgstr "Ssl-fout: de certificaatvalidatie is mislukt"
|
|
|
+msgstr "SSL-fout: de certificaatvalidatie is mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:42
|
|
|
msgid "unexpected crash"
|
|
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "onverwachte crash"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:49
|
|
|
msgid "HTTP error"
|
|
|
-msgstr "Http-fout"
|
|
|
+msgstr "HTTP-fout"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:50
|
|
|
msgid "HTTP connection error"
|
|
|
-msgstr "Http-verbindingsfout"
|
|
|
+msgstr "HTTP-verbindingsfout"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:56
|
|
|
msgid "proxy error"
|
|
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "proxyfout"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:57
|
|
|
msgid "CAPTCHA"
|
|
|
-msgstr "Captcha"
|
|
|
+msgstr "CAPTCHA"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:58
|
|
|
msgid "too many requests"
|
|
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:315
|
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
|
-msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
|
|
+msgstr "{hours} u(u)r(en), {minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
|
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
|
|
msgid "Random value generator"
|
|
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "{title} (VEROUDERD)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
|
-msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
|
|
|
+msgstr "Dit object is vervangen door"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:290
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid ""
|
|
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
|
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"{numCitations} citaties van {firstCitationVelocityYear} tot "
|
|
|
+"{numCitations} citaties sinds jaar {firstCitationVelocityYear} tot "
|
|
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
|
@@ -515,18 +515,18 @@ msgid ""
|
|
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
|
|
" WebP."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Kan die afbeeldings-URL niet lezen. Dit kan te wijten zijn aan een niet-"
|
|
|
-"ondersteunde bestandsindeling. TinEye ondersteunt alleen afbeeldingen die"
|
|
|
-" JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF of WebP zijn."
|
|
|
+"Kan die afbeeldings-URL niet lezen. Dit kan komen door een niet "
|
|
|
+"ondersteunde bestandsindeling. TinEye ondersteunt alleen afbeeldingtypes "
|
|
|
+"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF of WebP."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"De afbeelding is te eenvoudig om overeenkomsten te vinden. TinEye vereist"
|
|
|
-" een basisniveau van visuele details om overeenkomsten met succes te "
|
|
|
-"identificeren."
|
|
|
+"De afbeelding bevat te weinig details om overeenkomsten te vinden. TinEye"
|
|
|
+" vereist een basisniveau van visuele details om overeenkomsten succesvol "
|
|
|
+"te identificeren."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:57
|
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
@@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "De afbeelding kon niet worden gedownload."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/zlibrary.py:138
|
|
|
msgid "Book rating"
|
|
|
-msgstr "boekbeoordeling"
|
|
|
+msgstr "Boekbeoordelingswaarde"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/zlibrary.py:139
|
|
|
msgid "File quality"
|
|
|
-msgstr "bestandskwaliteit"
|
|
|
+msgstr "Bestandskwaliteit"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/calculator.py:18
|
|
|
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
|
|
|
-msgstr "Bereken wiskundige uitdrukkingen via de zoekbalk"
|
|
|
+msgstr "Bereken wiskundige formules via de zoekbalk"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
|
-msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende hash digests."
|
|
|
+msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende soorten validatiewaarden (hashes)."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
|
|
msgid "hash digest"
|
|
|
-msgstr "hash digest"
|
|
|
+msgstr "validatiewaarde"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostnames.py:103
|
|
|
msgid "Hostnames plugin"
|
|
@@ -559,32 +559,32 @@ msgstr "Hostnamen plug-in"
|
|
|
#: searx/plugins/hostnames.py:104
|
|
|
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Herschrijf hostnamen, verwijder resultaten of geef prioriteit aan ze op "
|
|
|
-"basis van de hostnaam"
|
|
|
+"Hernoem hostnamen, verwijder resultaten of geef prioriteit aan op basis "
|
|
|
+"van de hostnaam"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
|
-msgstr "Open Access DOI herschrijven"
|
|
|
+msgstr "Open Access DOI bewerken"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
|
"when available"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies"
|
|
|
-" van publicaties indien beschikbaar"
|
|
|
+"Omzeil betaalde bronsites met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke "
|
|
|
+"versies van publicaties indien beschikbaar"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
|
|
msgid "Self Information"
|
|
|
-msgstr "Informatie Over Jezelf"
|
|
|
+msgstr "Informatie over jezelf"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent "
|
|
|
-"als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
|
|
|
+"Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je "
|
|
|
+"browseridentificatie als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:28
|
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Jouw IP is: "
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:31
|
|
|
msgid "Your user-agent is: "
|
|
|
-msgstr "Jouw gebruiker-agent is: "
|
|
|
+msgstr "Jouw user-agent is: "
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
|
|
msgid "Tor check plugin"
|
|
@@ -603,8 +603,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
|
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Deze plug-in controleert of het adres van het verzoek een Tor exit-node "
|
|
|
-"is en informeert de gebruiker als dit zo is; net als bij "
|
|
|
+"Deze plug-in controleert of het adres van de verzochte URL een Tor exit-"
|
|
|
+"node is en informeert de gebruiker als dit zo is; net als bij "
|
|
|
"check.torproject.org, maar dan van SearXNG."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
|
@@ -1393,23 +1393,23 @@ msgstr "Wijzig de taal van de lay-out"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
|
|
|
msgid "URL formatting"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "URL opmaak"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
|
|
|
msgid "Pretty"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mooi"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Volledig(e)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
|
|
|
msgid "Host"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Host"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
|
|
|
msgid "Change result URL formatting"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pas de resultaat URL opmaak aan"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
|
|
|
msgid "repo"
|
|
@@ -2030,3 +2030,6 @@ msgstr "verberg video"
|
|
|
#~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
|
|
#~ msgstr "Maak een nieuwe issue op Github"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "dummy"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+
|