|
@@ -16,14 +16,14 @@
|
|
|
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# Bananhylsa <bananhylsa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
+# Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:09+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: curtwheeler "
|
|
|
-"<curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 23:21+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
|
|
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
|
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "uten ytterligere undergruppering"
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "other"
|
|
|
-msgstr "andre"
|
|
|
+msgstr "annet"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "musikk"
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "social media"
|
|
|
-msgstr "sosiale media"
|
|
|
+msgstr "sosiale medier"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "vitenskap"
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "apps"
|
|
|
-msgstr "programmer"
|
|
|
+msgstr "apper"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "programvare-wikier"
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "web"
|
|
|
-msgstr "vev"
|
|
|
+msgstr "web"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "scientific publications"
|
|
|
-msgstr "Vitenskaplige publikasjoner"
|
|
|
+msgstr "vitenskaplige publikasjoner"
|
|
|
|
|
|
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "Skydekke"
|
|
|
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Condition"
|
|
|
-msgstr "Betingelse"
|
|
|
+msgstr "Værforhold"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
|
|
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Current condition"
|
|
|
-msgstr "Nåværende betingelse"
|
|
|
+msgstr "Nåværende værforhold"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
|
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
|
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Maks temp."
|
|
|
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Min temp."
|
|
|
-msgstr "Min temp."
|
|
|
+msgstr "Laveste temp."
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
|
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
|
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Natt"
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
|
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Noon"
|
|
|
-msgstr "Formiddag"
|
|
|
+msgstr "Middag"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
|
|
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
|
|
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "tittel"
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
|
|
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "author"
|
|
|
-msgstr "opphavsmann"
|
|
|
+msgstr "forfatter"
|
|
|
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
|
|
|
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
|
|
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "lukket"
|
|
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
|
|
|
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "answered"
|
|
|
-msgstr "svart på"
|
|
|
+msgstr "besvart"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:312
|
|
|
msgid "No item found"
|
|
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Kilde"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:316
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
-msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
|
|
|
+msgstr "Feil ved lasting av neste side"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
@@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "server API feil"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:79
|
|
|
msgid "Suspended"
|
|
|
-msgstr "I hvilemodus"
|
|
|
+msgstr "Suspendert"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:314
|
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
|
-msgstr "for {minutes} minuter siden"
|
|
|
+msgstr "{minutes} minutt(er) siden"
|
|
|
|
|
|
#: searx/webutils.py:315
|
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
|
-msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
|
|
|
+msgstr "{hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
|
|
|
|
|
|
#: searx/answerers/random.py:69
|
|
|
msgid "Generate different random values"
|
|
@@ -505,8 +505,8 @@ msgid ""
|
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Bildet har for få særskilte detaljer for at TinEye kan finne like eller "
|
|
|
-"lignende bilder."
|
|
|
+"Bildet er for enkelt til å finne treff. TinEye krever et visst nivå av "
|
|
|
+"visuell detalj for å identifisere like eller lignende bilder."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:59
|
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Hash-plugin"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
|
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
|
-msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
|
|
|
+msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksum-verdier."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
|
|
|
msgid "hash digest"
|
|
|
-msgstr "sjekksumsføljetong"
|
|
|
+msgstr "sjekksumverdi"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostnames.py:105
|
|
|
msgid "Hostnames plugin"
|
|
@@ -554,24 +554,24 @@ msgid ""
|
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
|
"when available"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
|
|
|
-"publikasjoner når de forefinnes"
|
|
|
+"Unngå betalingsmurer ved å omdirigere til versjoner med åpen tilgang når "
|
|
|
+"tilgjengelig"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:37
|
|
|
msgid "Self Information"
|
|
|
-msgstr "Selv informasjon"
|
|
|
+msgstr "Egen informasjon"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:38
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"is \"user-agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og brukeragenten din hvis spørringen "
|
|
|
-"er \"user-agent\"."
|
|
|
+"Viser din IP hvis spørringen er «ip» og brukeragenten din hvis spørringen er "
|
|
|
+"«user-agent»."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:52
|
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
|
-msgstr "Din IP er "
|
|
|
+msgstr "Din IP er: "
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:55
|
|
|
msgid "Your user-agent is: "
|
|
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
|
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
|
-msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
|
|
|
+msgstr "Fjern sporingsargumenter fra den returnerte nettadressen"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/unit_converter.py:32
|
|
|
msgid "Convert between units"
|
|
|
-msgstr "Konverter mellom forskjellige enheter"
|
|
|
+msgstr "Konverter mellom enheter"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
|
|
msgid "Page not found"
|
|
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Visninger"
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
-msgstr "Opphavsmann"
|
|
|
+msgstr "Forfatter"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:50
|
|
|
msgid "cached"
|
|
@@ -706,12 +706,14 @@ msgstr "Vennligst sjekk for eksisterende feil for denne motoren på GitHub"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
|
|
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
|
|
-msgstr "Jeg bekrefter at det ikke eksisterer noen feil for saken jeg opplever"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Jeg bekrefter at det ikke finnes noen registrerte feil knyttet til problemet "
|
|
|
+"jeg opplever"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
|
|
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Hvis dette er en offentlig forekomst, vennligst spesifiser URL-en i "
|
|
|
+"Hvis dette er en offentlig instans, vennligst spesifiser URL-en i "
|
|
|
"feilrapporten"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
|
@@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "Søkemotorer"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
|
-msgstr "Brukte søkemotorer"
|
|
|
+msgstr "Søkemotorer i bruk"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
|
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
@@ -876,7 +878,7 @@ msgstr "Advarsler"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
|
|
msgid "Errors and exceptions"
|
|
|
-msgstr "Feil og unntag"
|
|
|
+msgstr "Feil og unntak"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
|
|
msgid "Exception"
|
|
@@ -888,7 +890,7 @@ msgstr "Melding"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
|
-msgstr "Prosentsats"
|
|
|
+msgstr "Prosentandel"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
@@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "kopiert"
|
|
|
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
-msgstr "kopi"
|
|
|
+msgstr "Kopier"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
|
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
@@ -983,7 +985,7 @@ msgstr "Forvalgt språk"
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
|
|
|
msgid "Auto-detect"
|
|
|
-msgstr "Auto-oppdag"
|
|
|
+msgstr "Oppdag automatisk"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
|
@@ -1056,15 +1058,15 @@ msgstr "Det er ingen flere resultater. Du kan prøve å:"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
|
|
|
msgid "Refresh the page."
|
|
|
-msgstr "oppfrisk siden."
|
|
|
+msgstr "Oppdater siden."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
|
msgid "Search for another query or select another category (above)."
|
|
|
-msgstr "Oppgi et annet søkeord eller velg en annen kategori (over)."
|
|
|
+msgstr "Bruk et annet søkeord eller velg en annen kategori (over)."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
|
|
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
|
|
|
-msgstr "Endre søkemotoren brukt i instillinger:"
|
|
|
+msgstr "Endre søkemotoren brukt i innstillingene:"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
|
|
|
msgid "Switch to another instance:"
|
|
@@ -1076,7 +1078,7 @@ msgstr "Oppgi et annet søkeord eller velg en annen kategori."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
|
|
|
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
|
|
|
-msgstr "Gå tilbake til forrige side med tilbake knappen."
|
|
|
+msgstr "Gå til den forrige siden med tilbake-knappen."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
|
|
@@ -1118,7 +1120,7 @@ msgstr "Senterjustering"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
|
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
|
|
-msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)."
|
|
|
+msgstr "Viser resultater midt på siden (Oscar layout)."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1130,7 +1132,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
|
-msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
|
|
|
+msgstr "Med denne listen kan du vurdere SearXNGs åpenhet."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
@@ -1142,19 +1144,19 @@ msgstr "Verdi"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
|
|
|
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
|
|
-msgstr "Søk nettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
|
|
|
+msgstr "Nettadresse for søk med de nåværende lagrede innstillingene"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
|
|
|
-"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
|
|
|
+"Merk: å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
|
|
|
+"personvernet ved at data lekker til de sidene du klikker på."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
|
-msgstr "Nettadresse for å gjenopprette dine preferanser i en annen nettleser"
|
|
|
+msgstr "Nettadresse for å gjenopprette innstillingene dine i en annen nettleser"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "Innstillinger-hash"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
|
|
|
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
|
|
|
-msgstr "Digital objektidentifierer (DOI)"
|
|
|
+msgstr "Digital objektidentifikator (DOI)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
|
|
|
msgid "Open Access DOI resolver"
|
|
@@ -1186,15 +1188,15 @@ msgstr "Open Access DOI-utleder"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
|
|
|
msgid "Select service used by DOI rewrite"
|
|
|
-msgstr "Velg tjeneste brukt av DOI-omskrivning"
|
|
|
+msgstr "Velg tjenesten som brukes ved DOI-omskrivning"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
|
|
"these engines by its !bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Denne fanen eksisterer ikke i brukergrensesnittet, men du kan søke i "
|
|
|
-"disse motorene ved hjelp av dens !bangs."
|
|
|
+"Denne fanen eksisterer ikke i brukergrensesnittet, men du kan søke i disse "
|
|
|
+"motorene ved hjelp av deres !bangs."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
|
|
msgid "Enable all"
|
|
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgstr "Vekt"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
|
|
|
msgid "Max time"
|
|
|
-msgstr "Mak. tid"
|
|
|
+msgstr "Maks tid"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
|
|
|
msgid "Favicon Resolver"
|
|
@@ -1233,8 +1235,8 @@ msgid ""
|
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
|
"this data about you."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
|
|
|
-" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
|
|
|
+"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som gjør at vi "
|
|
|
+"slipper å lagre disse dataene om deg."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1269,8 +1271,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
|
|
"key on main or result page to get help."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Naviger søkeresultatene med hurtigtastene (krever JavaScript). Trykk "
|
|
|
-"\"h\" tasten på hoved eller søkesiden for hjelp."
|
|
|
+"Naviger søkeresultatene med hurtigtastene (krever JavaScript). Trykk «h»-"
|
|
|
+"tasten på hoved- eller resultatsiden for hjelp."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
@@ -1502,7 +1504,7 @@ msgstr "Redaktør"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
|
|
msgid "Publisher"
|
|
|
-msgstr "Forlegger"
|
|
|
+msgstr "Utgiver"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
|
|
msgid "DOI"
|