|
@@ -17,20 +17,19 @@
|
|
|
# pxrb <pxrb@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Priit Jõerüüt "
|
|
|
"<jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
-"searxng/et/>\n"
|
|
|
"Language: et\n"
|
|
|
+"Language-Team: Estonian "
|
|
|
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/>\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -364,7 +363,7 @@ msgstr "Allikas"
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:877
|
|
|
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
|
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
|
|
|
|
|
@@ -445,8 +444,8 @@ msgid "Generate different random values"
|
|
|
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
|
|
|
|
|
|
#: searx/answerers/statistics.py:36
|
|
|
-msgid "/"
|
|
|
-msgstr "/"
|
|
|
+msgid "Compute {func} of the arguments"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
|
|
|
msgid "Show route in map .."
|
|
@@ -566,8 +565,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"is \"user-agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Päring „ip“ kuvab vastuseks sinu arvuti või seadme ip-aadressi ning „user-"
|
|
|
-"agent“ brauseri tunnuse."
|
|
|
+"Päring „ip“ kuvab vastuseks sinu arvuti või seadme ip-aadressi ning "
|
|
|
+"„user-agent“ brauseri tunnuse."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:52
|
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
@@ -600,8 +599,7 @@ msgstr "Sa kasutad Tori võrku ja tundub, et olemas on väline ip-aadress"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
|
|
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Sa ei kasuta Tori võrku ja sinu arvutil/nutiseadmel on väline ip-aadress"
|
|
|
+msgstr "Sa ei kasuta Tori võrku ja sinu arvutil/nutiseadmel on väline ip-aadress"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
|
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
@@ -2042,3 +2040,7 @@ msgstr "peida video"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Keywords"
|
|
|
#~ msgstr "Märksõnad"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "/"
|
|
|
+#~ msgstr "/"
|
|
|
+
|