|
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Language: el_GR\n"
|
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.14\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
@@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
|
|
|
msgid "web"
|
|
|
msgstr "Ιστός"
|
|
|
|
|
|
+#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
|
|
+#: searx/searxng.msg
|
|
|
+msgid "scientific publications"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "auto"
|
|
@@ -144,68 +149,68 @@ msgstr "φωτεινό"
|
|
|
msgid "dark"
|
|
|
msgstr "σκοτεινό"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:165
|
|
|
+#: searx/webapp.py:164
|
|
|
msgid "timeout"
|
|
|
msgstr "Λήξη χρόνου"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:166
|
|
|
+#: searx/webapp.py:165
|
|
|
msgid "parsing error"
|
|
|
msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:167
|
|
|
+#: searx/webapp.py:166
|
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
|
msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:168
|
|
|
+#: searx/webapp.py:167
|
|
|
msgid "network error"
|
|
|
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:170
|
|
|
+#: searx/webapp.py:169
|
|
|
msgid "unexpected crash"
|
|
|
msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:177
|
|
|
+#: searx/webapp.py:176
|
|
|
msgid "HTTP error"
|
|
|
msgstr "Σφάλμα HTTP"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:178
|
|
|
+#: searx/webapp.py:177
|
|
|
msgid "HTTP connection error"
|
|
|
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:184
|
|
|
+#: searx/webapp.py:183
|
|
|
msgid "proxy error"
|
|
|
msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:185
|
|
|
+#: searx/webapp.py:184
|
|
|
msgid "CAPTCHA"
|
|
|
msgstr "CAPTCHA"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:186
|
|
|
+#: searx/webapp.py:185
|
|
|
msgid "too many requests"
|
|
|
msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:187
|
|
|
+#: searx/webapp.py:186
|
|
|
msgid "access denied"
|
|
|
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:188
|
|
|
+#: searx/webapp.py:187
|
|
|
msgid "server API error"
|
|
|
msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:363
|
|
|
+#: searx/webapp.py:362
|
|
|
msgid "No item found"
|
|
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:217
|
|
|
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
msgstr "Πηγή"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:367
|
|
|
+#: searx/webapp.py:366
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
|
|
|
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
|
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
|
|
|
|
|
@@ -217,18 +222,18 @@ msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
|
|
|
msgid "search error"
|
|
|
msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:733
|
|
|
+#: searx/webapp.py:849
|
|
|
+msgid "Suspended"
|
|
|
+msgstr "Σε αναστολή"
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/webutils.py:161
|
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:735
|
|
|
+#: searx/webutils.py:162
|
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:861
|
|
|
-msgid "Suspended"
|
|
|
-msgstr "Σε αναστολή"
|
|
|
-
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
|
|
msgid "Random value generator"
|
|
|
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
|
|
@@ -257,14 +262,16 @@ msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
|
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
|
msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/pubmed.py:78
|
|
|
-msgid "No abstract is available for this publication."
|
|
|
-msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
|
|
|
-
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:219
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
msgstr "Κανάλι"
|
|
|
|
|
|
+#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
|
|
+"{lastCitationVelocityYear}"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:40
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
|
@@ -288,6 +295,22 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
|
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
|
|
|
|
|
|
+#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
|
+msgid "Morning"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
|
+msgid "Noon"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
|
+msgid "Evening"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
|
+msgid "Night"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
|
msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
|
|
@@ -331,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
|
|
-msgid "Self Informations"
|
|
|
+msgid "Self Information"
|
|
|
msgstr "Αυτοπληροφορίες"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
|
@@ -461,6 +484,7 @@ msgstr "Μήκος"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:37
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
msgstr "Συγγραφέας"
|
|
|
|
|
@@ -688,13 +712,16 @@ msgstr "Μέθοδος HTTP"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Change how forms are submited, <a "
|
|
|
+"Change how forms are submitted, <a "
|
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
|
|
|
-"href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
|
|
|
-" rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
|
|
|
+"Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%C"
|
|
|
+"E%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84"
|
|
|
+"%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%"
|
|
|
+"B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%"
|
|
|
+"CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\" rel="
|
|
|
+"\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
@@ -739,8 +766,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
|
"engines listed here via bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά μπορείτε "
|
|
|
-"να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
|
|
|
+"Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
|
|
|
+"μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
|
@@ -853,8 +880,9 @@ msgid ""
|
|
|
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
|
|
"preferences across devices."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να "
|
|
|
-"χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις συσκευές."
|
|
|
+"Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
|
|
|
+" χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
|
|
|
+"συσκευές."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1055,7 +1083,8 @@ msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέ
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
|
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του SearXNG."
|
|
|
+"Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
|
|
|
+"SearXNG."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
@@ -1106,6 +1135,50 @@ msgstr "προβολή χάρτη"
|
|
|
msgid "hide map"
|
|
|
msgstr "απόκρυψη χάρτη"
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
|
|
|
+msgid "Published date"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
|
|
|
+msgid "Journal"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
|
|
|
+msgid "Editor"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
|
|
|
+msgid "Publisher"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
|
|
|
+msgid "Type"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
|
|
|
+msgid "Tags"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
|
|
|
+msgid "DOI"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
|
|
|
+msgid "ISSN"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
|
|
|
+msgid "ISBN"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
|
|
|
+msgid "PDF"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
|
|
|
+msgid "HTML"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
|
|
msgid "magnet link"
|
|
|
msgstr "Σύνδεσμος magnet"
|
|
@@ -1402,3 +1475,21 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
|
|
#~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "No abstract is available for this publication."
|
|
|
+#~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Self Informations"
|
|
|
+#~ msgstr "Αυτοπληροφορίες"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Change how forms are submited, <a "
|
|
|
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
+#~ " rel=\"external\">learn more about request "
|
|
|
+#~ "methods</a>"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a"
|
|
|
+#~ " "
|
|
|
+#~ "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
|
|
|
+#~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
|
|
|
+#~ "μεθόδους αίτησης</a>"
|