|
@@ -7,22 +7,23 @@
|
|
|
# zubr139, 2016-2017
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: HACKKER <andriy.o.vovk@gmail.com>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
|
|
+"uk/>\n"
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
-"Language-Team: Ukrainian "
|
|
|
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
|
|
|
-" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
|
|
|
-"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
|
|
|
-" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
|
|
|
+"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
|
|
|
+"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
|
|
|
+"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
|
|
+"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "словники"
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "lyrics"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "текст пісні"
|
|
|
|
|
|
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -144,90 +145,90 @@ msgstr "світла"
|
|
|
msgid "dark"
|
|
|
msgstr "темна"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:164
|
|
|
+#: searx/webapp.py:165
|
|
|
msgid "timeout"
|
|
|
msgstr "таймаут"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:165
|
|
|
+#: searx/webapp.py:166
|
|
|
msgid "parsing error"
|
|
|
msgstr "помилка парсингу"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:166
|
|
|
+#: searx/webapp.py:167
|
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
|
msgstr "помилка HTTP протоколу"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:167
|
|
|
+#: searx/webapp.py:168
|
|
|
msgid "network error"
|
|
|
msgstr "помилка мережі"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:169
|
|
|
+#: searx/webapp.py:170
|
|
|
msgid "unexpected crash"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "непередбачена помилка"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:176
|
|
|
+#: searx/webapp.py:177
|
|
|
msgid "HTTP error"
|
|
|
msgstr "помилка HTTP"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:177
|
|
|
+#: searx/webapp.py:178
|
|
|
msgid "HTTP connection error"
|
|
|
msgstr "помилка HTTP з'єднання"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:183
|
|
|
+#: searx/webapp.py:184
|
|
|
msgid "proxy error"
|
|
|
msgstr "помилка проксі"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:184
|
|
|
+#: searx/webapp.py:185
|
|
|
msgid "CAPTCHA"
|
|
|
msgstr "CAPTCHA"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:185
|
|
|
+#: searx/webapp.py:186
|
|
|
msgid "too many requests"
|
|
|
msgstr "забагато запитів"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:186
|
|
|
+#: searx/webapp.py:187
|
|
|
msgid "access denied"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "доступ заборонено"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:187
|
|
|
+#: searx/webapp.py:188
|
|
|
msgid "server API error"
|
|
|
msgstr "Помилка API сервера"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:397
|
|
|
+#: searx/webapp.py:363
|
|
|
msgid "No item found"
|
|
|
msgstr "Нічого не знайдено"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:212
|
|
|
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Джерело"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:401
|
|
|
+#: searx/webapp.py:367
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
|
|
|
+#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
|
-msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
|
|
|
+msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:560
|
|
|
+#: searx/webapp.py:526
|
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Неправильні налаштування"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
|
|
|
+#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
|
|
|
msgid "search error"
|
|
|
msgstr "помилка пошуку"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:757
|
|
|
+#: searx/webapp.py:725
|
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "{minutes} хвилин тому"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:759
|
|
|
+#: searx/webapp.py:727
|
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:885
|
|
|
+#: searx/webapp.py:853
|
|
|
msgid "Suspended"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Призупинено"
|
|
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
|
|
msgid "Random value generator"
|
|
@@ -247,11 +248,11 @@ msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
|
|
msgid "Get directions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Отримати директорії"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "{title} (ЗАСТАРІЛО)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:214
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Канал"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
@@ -365,11 +366,11 @@ msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:55
|
|
|
msgid "Source code"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Вихідний код"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:56
|
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Трекер помилок"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
|
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
@@ -378,11 +379,15 @@ msgstr "Статистика пошукової системи"
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
|
msgid "Public instances"
|
|
|
+msgstr "Публічні інстанції"
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:60
|
|
|
+msgid "Privacy policy"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:59
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:63
|
|
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Зв'язатися з власником інстанції"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
|
|
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
|
@@ -390,12 +395,12 @@ msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:36
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Довжина"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:37
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Автор"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:45
|
|
|
msgid "cached"
|
|
@@ -411,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
|
|
msgid "No HTTPS"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Без HTTPS"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
|
@@ -441,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
|
|
msgid "Errors:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Помилки:"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
@@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Шукати підчас набору"
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:301
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
|
|
msgid "SafeSearch"
|
|
|
msgstr "БезпечнийПошук"
|
|
|
|
|
@@ -525,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
|
|
msgid "User interface"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Інтерфейс користувача"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
|
|
msgid "Interface language"
|
|
@@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "Змінити мову сайту"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Тема"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
|
|
msgid "Change SearXNG layout"
|
|
@@ -545,49 +550,59 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
|
|
msgid "Theme style"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Стиль теми"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
|
|
|
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
|
|
-msgid "Results on new tabs"
|
|
|
-msgstr "Результати в нових вкладках"
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
|
|
+msgid "Center Alignment"
|
|
|
+msgstr "Центрування"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
msgstr "Ввімк."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
msgstr "Вимк."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:226
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
|
|
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:229
|
|
|
+msgid "Results on new tabs"
|
|
|
+msgstr "Результати в нових вкладках"
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
|
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
|
|
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:231
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
|
|
msgid "Infinite scroll"
|
|
|
msgstr "Нескінченна прокрутка"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:238
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
|
|
|
"кінця"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Конфеденційність"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
|
|
msgid "HTTP Method"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "HTTP Метод"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Change how forms are submited, <a "
|
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
@@ -597,156 +612,156 @@ msgstr ""
|
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
|
msgstr "Проксі для зображень"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:262
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:274
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
msgstr "Ввімкнено"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:263
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
msgstr "Вимкнено"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
|
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:281
|
|
|
msgid "Query in the page's title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
|
|
msgid "Engines"
|
|
|
msgstr "Пошукові системи"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:295
|
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
|
msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
|
"engines listed here via bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:348
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
|
|
msgid "Allow"
|
|
|
msgstr "Дозволити"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:308
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
|
|
msgid "Engine name"
|
|
|
msgstr "Назва пошукової системи"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:299
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:309
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
|
msgstr "Гарячі клавіші"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:300
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
|
|
msgid "Supports selected language"
|
|
|
msgstr "Підтримка обраної мови"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
|
|
msgid "Time range"
|
|
|
msgstr "Часовий діапазон"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
|
|
msgid "Response time"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Час відгуку"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:304
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
|
|
msgid "Max time"
|
|
|
msgstr "Максимальний час"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
|
|
msgid "Reliability"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Надійність"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:343
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:353
|
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:359
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
|
msgstr "Ключові слова"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:350
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Назва"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:351
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
msgstr "Опис"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:352
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:362
|
|
|
msgid "Examples"
|
|
|
msgstr "Приклади"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:376
|
|
|
msgid "This is the list of plugins."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Це список плагінів."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:393
|
|
|
msgid "Cookies"
|
|
|
msgstr "Cookie-файли"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:385
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:395
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
|
|
"computer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:391
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
|
msgstr "Ім'я cookie"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:392
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
msgstr "Значення"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:414
|
|
|
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:409
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:413
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
|
|
"preferences across devices."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
|
"this data about you."
|
|
@@ -754,7 +769,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
|
|
|
"зберігати ці відомості про вас."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:420
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
|
"track you."
|
|
@@ -762,17 +777,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
|
|
|
"використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Зберегти"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:424
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:434
|
|
|
msgid "Reset defaults"
|
|
|
msgstr "Відновити стандартні налаштування"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:425
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Назад"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
|
|
msgid "Answers"
|
|
@@ -789,7 +804,7 @@ msgstr "Помилка!"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
|
|
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Пошукові системи неможуть отримати результати"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:68
|
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
@@ -805,19 +820,19 @@ msgstr "Завантажити результати"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:120
|
|
|
msgid "Try searching for:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Спробуйте шукати:"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:152
|
|
|
msgid "Back to top"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Доверху"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:170
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Попередня сторінка"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:187
|
|
|
msgid "Next page"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Наступна сторінка"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:3
|
|
|
msgid "Display the front page"
|
|
@@ -831,12 +846,12 @@ msgstr "Шукати..."
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
|
|
msgid "clear"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "очистити"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:11
|
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "шукати"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
|
|
msgid "There is currently no data available. "
|
|
@@ -848,7 +863,7 @@ msgstr "Влучань"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
|
|
msgid "Result count"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Кількість результатів"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:38
|
|
|
msgid "Scores per result"
|
|
@@ -856,7 +871,7 @@ msgstr "Влучань за результат"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:62
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Всього"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
|
|
msgid "HTTP"
|
|
@@ -868,19 +883,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
|
msgid "Warnings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Попередження"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
|
|
msgid "Errors and exceptions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Помилки та виключення"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
|
|
msgid "Exception"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Виключення"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Повідомлення"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:112
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
@@ -888,19 +903,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:114
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Параметр"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:122
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Назва файлу"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:123
|
|
|
msgid "Function"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Функція"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:124
|
|
|
msgid "Code"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Код"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
|
|
msgid "Checker"
|
|
@@ -908,11 +923,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:134
|
|
|
msgid "Failed test"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Провалений тест"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:135
|
|
|
msgid "Comment(s)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Коментар(і)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
|
|
msgid "Anytime"
|
|
@@ -1293,4 +1308,3 @@ msgstr "приховати відео"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-
|