|
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:04+0000\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2023-04-11 16:37+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
"searxng/es/>\n"
|
|
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
|
|
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
|
|
|
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
|
|
|
|
|
-#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
|
+#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
-msgid "others"
|
|
|
-msgstr "otros"
|
|
|
+msgid "without further subgrouping"
|
|
|
+msgstr "sin más subgrupos"
|
|
|
|
|
|
-#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
|
|
|
+#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "other"
|
|
|
msgstr "otro"
|
|
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "error en la API del servidor"
|
|
|
msgid "No item found"
|
|
|
msgstr "Ningún artículo encontrado"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/qwant.py:217
|
|
|
+#: searx/engines/qwant.py:218
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
msgstr "Fuente"
|
|
@@ -232,27 +232,27 @@ msgstr "Fuente"
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
|
|
|
+#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
|
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:540
|
|
|
+#: searx/webapp.py:543
|
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
|
msgstr "Ajustes no válidos"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
|
|
|
+#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
|
|
|
msgid "search error"
|
|
|
msgstr "error en la búsqueda"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:863
|
|
|
+#: searx/webapp.py:869
|
|
|
msgid "Suspended"
|
|
|
msgstr "Suspendido"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webutils.py:198
|
|
|
+#: searx/webutils.py:205
|
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webutils.py:199
|
|
|
+#: searx/webutils.py:206
|
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
|
|
|
|
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
|
msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/qwant.py:219
|
|
|
+#: searx/engines/qwant.py:220
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
|
@@ -400,23 +400,24 @@ msgid ""
|
|
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
|
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de salida "
|
|
|
-"de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG."
|
|
|
+"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de "
|
|
|
+"salida de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
|
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: https://check."
|
|
|
-"torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
+"No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: "
|
|
|
+"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
|
|
"{ip_address}"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: {ip_address}"
|
|
|
+"Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: "
|
|
|
+"{ip_address}"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
|
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
|
@@ -465,7 +466,7 @@ msgid "Donate"
|
|
|
msgstr "Donar"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:100
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
|
@@ -557,67 +558,75 @@ msgstr "No HTTPS"
|
|
|
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
|
|
msgstr "Ver los logs de errores y enviar un informe de error"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:35
|
|
|
+msgid "!bang for this engine"
|
|
|
+msgstr "!bang para este motor de búsqueda"
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:36
|
|
|
+msgid "!bang for its categories"
|
|
|
+msgstr "!bang para estas categorías"
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
|
|
msgid "Median"
|
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
|
|
msgid "P80"
|
|
|
msgstr "P80"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:56
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
|
|
msgid "P95"
|
|
|
msgstr "P95"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:84
|
|
|
msgid "Failed checker test(s): "
|
|
|
msgstr "Prueba de verificación fallida. "
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:86
|
|
|
msgid "Errors:"
|
|
|
msgstr "Errores:"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:105
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:106
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:108
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:109
|
|
|
msgid "Default categories"
|
|
|
msgstr "Categorías predeterminadas"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:115
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:116
|
|
|
msgid "Search language"
|
|
|
msgstr "Idioma de búsqueda"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:119
|
|
|
msgid "Default language"
|
|
|
msgstr "Idioma por defecto"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:119
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:120
|
|
|
msgid "Auto-detect"
|
|
|
msgstr "Detección automática"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:127
|
|
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
|
|
msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:127
|
|
|
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Seleccione Detección automática para que SearXNG detecte el idioma de su "
|
|
|
"consulta."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:132
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:133
|
|
|
msgid "Autocomplete"
|
|
|
msgstr "Autocompletar"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:141
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:142
|
|
|
msgid "Find stuff as you type"
|
|
|
msgstr "Buscar mientras escribes"
|
|
|
|
|
@@ -625,35 +634,35 @@ msgstr "Buscar mientras escribes"
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:146
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:147
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
|
|
msgid "SafeSearch"
|
|
|
msgstr "Búsqueda segura"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:149
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:150
|
|
|
msgid "Strict"
|
|
|
msgstr "Estricto"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:150
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
|
|
|
msgid "Moderate"
|
|
|
msgstr "Moderado"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:152
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:154
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:155
|
|
|
msgid "Filter content"
|
|
|
msgstr "Filtro de contenido"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:160
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:161
|
|
|
msgid "Open Access DOI resolver"
|
|
|
msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:170
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
|
|
"required)"
|
|
@@ -661,89 +670,89 @@ msgstr ""
|
|
|
"Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
|
|
|
"estén disponibles (se requiere plugin)"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:174
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
|
|
msgid "Engine tokens"
|
|
|
msgstr "Llaves de motores"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:178
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
|
|
msgid "Access tokens for private engines"
|
|
|
msgstr "Llaves de acceso para motores privados"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:183
|
|
|
msgid "User interface"
|
|
|
msgstr "Interfaz de usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:185
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:186
|
|
|
msgid "Interface language"
|
|
|
msgstr "Idioma de la interfaz"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:193
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
|
|
|
msgid "Change the language of the layout"
|
|
|
msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:198
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:199
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:207
|
|
|
msgid "Change SearXNG layout"
|
|
|
msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:209
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:210
|
|
|
msgid "Theme style"
|
|
|
msgstr "Estilo del tema"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:218
|
|
|
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
|
|
msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
|
|
msgid "Center Alignment"
|
|
|
msgstr "Alineación central"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
|
|
-msgid "On"
|
|
|
-msgstr "Activado"
|
|
|
-
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
|
|
+msgid "On"
|
|
|
+msgstr "Activado"
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:225
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:249
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:228
|
|
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
|
|
msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
|
|
msgid "Results on new tabs"
|
|
|
msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:239
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:240
|
|
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
|
|
msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
|
|
|
msgid "Infinite scroll"
|
|
|
msgstr "Deslizamiento infinito"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:251
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:252
|
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
|
|
|
"de la página actual"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:258
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
msgstr "Privacidad"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:260
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:261
|
|
|
msgid "HTTP Method"
|
|
|
msgstr "Método HTTP"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:267
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:268
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Change how forms are submitted, <a "
|
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
@@ -753,29 +762,29 @@ msgstr ""
|
|
|
"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
|
|
|
" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
|
msgstr "Proxy de imágenes"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:287
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:277
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:289
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:279
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:280
|
|
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
|
|
msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
|
|
msgid "Query in the page's title"
|
|
|
msgstr "Petición en el titulo de la pagina"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:291
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
@@ -783,92 +792,92 @@ msgstr ""
|
|
|
"Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
|
|
|
"buscador puede guardar este título"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
|
|
msgid "Engines"
|
|
|
msgstr "Motores"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:299
|
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
|
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:306
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
|
-"engines listed here via bangs."
|
|
|
+"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
|
|
|
+"these engines by its !bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
|
|
|
-"buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
|
|
|
+"Esta pestaña no existe en la interfaz de usuario, pero puedes buscar en "
|
|
|
+"estos motores por sus !bangs."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
|
|
msgid "Allow"
|
|
|
msgstr "Permitir"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
|
|
msgid "Engine name"
|
|
|
msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
|
|
-msgid "Shortcut"
|
|
|
-msgstr "Atajo"
|
|
|
-
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
|
|
+msgid "Bang"
|
|
|
+msgstr "Bang"
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
|
|
msgid "Supports selected language"
|
|
|
msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:316
|
|
|
msgid "Time range"
|
|
|
msgstr "Rango de tiempo"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:316
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:317
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
|
|
msgid "Response time"
|
|
|
msgstr "Tiempo de respuesta"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:317
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:318
|
|
|
msgid "Max time"
|
|
|
msgstr "Tiempo máximo"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:318
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:319
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
|
|
msgid "Reliability"
|
|
|
msgstr "Fiabilidad"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:356
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
|
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
|
msgstr "Consultas Especiales"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:362
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
|
msgstr "Plabras clave"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:363
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:367
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:364
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:368
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:369
|
|
|
msgid "Examples"
|
|
|
msgstr "Ejemplos"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:368
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:372
|
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
|
msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:379
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:383
|
|
|
msgid "This is the list of plugins."
|
|
|
msgstr "Esta es la lista de plugins."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:400
|
|
|
msgid "Cookies"
|
|
|
msgstr "Cookies"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:398
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
|
|
"computer."
|
|
@@ -876,23 +885,23 @@ msgstr ""
|
|
|
"Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
|
|
|
" tu ordenador."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:399
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:403
|
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
|
msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:408
|
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
|
msgstr "Nombre de la cookie"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:405
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:409
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:417
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:421
|
|
|
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
|
|
msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:421
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:425
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
@@ -901,11 +910,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"puede reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados "
|
|
|
"en los que se ha hecho clic."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:422
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:426
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
|
msgstr "URL para restaurar sus preferencias en otro navegador"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:426
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
|
|
"preferences across devices."
|
|
@@ -913,7 +922,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse"
|
|
|
" para sincronizar las preferencias entre dispositivos."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:431
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
|
"this data about you."
|
|
@@ -921,7 +930,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
|
|
|
"almacenar dicha información sobre usted."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:437
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
|
"track you."
|
|
@@ -929,15 +938,15 @@ msgstr ""
|
|
|
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
|
|
|
"rastrearte."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:436
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:440
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:437
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:441
|
|
|
msgid "Reset defaults"
|
|
|
msgstr "Restablecer configuración por defecto"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:438
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:442
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
|
@@ -1583,3 +1592,22 @@ msgstr "ocultar video"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
|
|
|
#~ msgstr "Detectar el lenguaje de búsqueda automáticamente y usarlo."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "others"
|
|
|
+#~ msgstr "otros"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "This tab does not show up for "
|
|
|
+#~ "search results, but you can search "
|
|
|
+#~ "the engines listed here via bangs."
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Esta pestaña no se muestra para "
|
|
|
+#~ "los resultados de búsqueda, pero puedes"
|
|
|
+#~ " buscar con los motores aquí listado"
|
|
|
+#~ " mediante bangs."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Shortcut"
|
|
|
+#~ msgstr "Atajo"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "!bang"
|
|
|
+#~ msgstr "!bang"
|