|
@@ -25,20 +25,20 @@
|
|
# 2025.
|
|
# 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
|
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 07:08+0000\n"
|
|
|
|
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
|
-"Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
|
-"searxng/ro/>\n"
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n"
|
|
|
|
+"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
|
|
|
+"\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
|
|
+"Language-Team: Romanian "
|
|
|
|
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
|
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
|
|
|
|
+"< 20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
|
|
-"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Timpul de funcționare"
|
|
msgstr "Timpul de funcționare"
|
|
|
|
|
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
|
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
|
|
|
|
|
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
|
msgid "About"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Despre"
|
|
msgstr "Despre"
|
|
|
|
|
|
@@ -359,28 +359,28 @@ msgstr "închis"
|
|
msgid "answered"
|
|
msgid "answered"
|
|
msgstr "răspuns"
|
|
msgstr "răspuns"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:323
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:312
|
|
msgid "No item found"
|
|
msgid "No item found"
|
|
msgstr "Niciun element găsit"
|
|
msgstr "Niciun element găsit"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:288
|
|
#: searx/engines/qwant.py:288
|
|
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
|
|
msgid "Source"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Sursă"
|
|
msgstr "Sursă"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:327
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:316
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
|
|
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
|
|
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:508
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:485
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
msgstr "Configurări nevalide"
|
|
msgstr "Configurări nevalide"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
|
|
msgid "search error"
|
|
msgid "search error"
|
|
msgstr "eroare de căutare"
|
|
msgstr "eroare de căutare"
|
|
|
|
|
|
@@ -448,29 +448,17 @@ msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
|
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
|
|
|
-msgid "Random value generator"
|
|
|
|
-msgstr "Generator de numere aleatorii"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: searx/answerers/random/answerer.py:77
|
|
|
|
|
|
+#: searx/answerers/random.py:69
|
|
msgid "Generate different random values"
|
|
msgid "Generate different random values"
|
|
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
|
|
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
|
|
|
|
-msgid "Statistics functions"
|
|
|
|
-msgstr "Funcții statistice"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
|
|
|
|
-msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
|
|
|
-msgstr "Calculează {functions} din argumente"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: searx/engines/mozhi.py:57
|
|
|
|
-msgid "Synonyms"
|
|
|
|
-msgstr "Sinonime"
|
|
|
|
|
|
+#: searx/answerers/statistics.py:36
|
|
|
|
+msgid "Compute {func} of the arguments"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
|
|
|
-msgid "Get directions"
|
|
|
|
-msgstr "Gaseste directia"
|
|
|
|
|
|
+#: searx/engines/openstreetmap.py:158
|
|
|
|
+msgid "Show route in map .."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
@@ -509,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
|
"{numCitations} Citații din acest an {firstCitationVelocityYear} pâna la "
|
|
"{numCitations} Citații din acest an {firstCitationVelocityYear} pâna la "
|
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/tineye.py:45
|
|
|
|
|
|
+#: searx/engines/tineye.py:47
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
|
@@ -519,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
|
"format de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
|
|
"format de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
|
|
"PNG,GIF, BMP, TIFF sau WebP."
|
|
"PNG,GIF, BMP, TIFF sau WebP."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/tineye.py:51
|
|
|
|
|
|
+#: searx/engines/tineye.py:53
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
@@ -527,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
|
"Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel "
|
|
"Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel "
|
|
"putin un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri."
|
|
"putin un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/tineye.py:57
|
|
|
|
|
|
+#: searx/engines/tineye.py:59
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
msgstr "Imaginea nu a putut fi descărcată."
|
|
msgstr "Imaginea nu a putut fi descărcată."
|
|
|
|
|
|
@@ -539,33 +527,37 @@ msgstr "Recenzia cărții"
|
|
msgid "File quality"
|
|
msgid "File quality"
|
|
msgstr "Calitatea fișierului"
|
|
msgstr "Calitatea fișierului"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/calculator.py:18
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/calculator.py:20
|
|
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
|
|
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
|
|
msgstr "Calculați expresii matematice prin bara de căutare"
|
|
msgstr "Calculați expresii matematice prin bara de căutare"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
|
|
|
|
+msgid "Hash plugin"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
|
|
msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
|
|
msgid "hash digest"
|
|
msgid "hash digest"
|
|
msgstr "rezumat hash"
|
|
msgstr "rezumat hash"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/hostnames.py:103
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/hostnames.py:105
|
|
msgid "Hostnames plugin"
|
|
msgid "Hostnames plugin"
|
|
msgstr "Pluginul Hostnames"
|
|
msgstr "Pluginul Hostnames"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/hostnames.py:104
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/hostnames.py:106
|
|
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
|
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Rescrieți hostnames, eliminați rezultatele sau prioritizați-le pe baza "
|
|
"Rescrieți hostnames, eliminați rezultatele sau prioritizați-le pe baza "
|
|
"numelui hostname"
|
|
"numelui hostname"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis"
|
|
msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
"when available"
|
|
"when available"
|
|
@@ -573,31 +565,29 @@ msgstr ""
|
|
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
|
|
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
|
|
"ale publicațiilor când sunt disponibile"
|
|
"ale publicațiilor când sunt disponibile"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/self_info.py:9
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/self_info.py:37
|
|
msgid "Self Information"
|
|
msgid "Self Information"
|
|
msgstr "Informații despre sine"
|
|
msgstr "Informații despre sine"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/self_info.py:10
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/self_info.py:38
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
-"contains \"user agent\"."
|
|
|
|
|
|
+"is \"user-agent\"."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
|
|
|
|
-"interogarea conține „user agent”."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/self_info.py:28
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/self_info.py:52
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
msgstr "IP-ul dumneavoastră este: "
|
|
msgstr "IP-ul dumneavoastră este: "
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/self_info.py:31
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/self_info.py:55
|
|
msgid "Your user-agent is: "
|
|
msgid "Your user-agent is: "
|
|
msgstr "User-agent-ul dumneavoastră este: "
|
|
msgstr "User-agent-ul dumneavoastră este: "
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/tor_check.py:29
|
|
msgid "Tor check plugin"
|
|
msgid "Tor check plugin"
|
|
msgstr "Activeaza plugin Tor"
|
|
msgstr "Activeaza plugin Tor"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/tor_check.py:32
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
|
@@ -606,33 +596,27 @@ msgstr ""
|
|
"și informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar"
|
|
"și informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar"
|
|
" de la SearXNG."
|
|
" de la SearXNG."
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
|
|
|
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/tor_check.py:69
|
|
|
|
+msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Nu a putut fi descărcată lista de noduri de ieșire Tor de la: "
|
|
|
|
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
|
|
|
-"{ip_address}"
|
|
|
|
-msgstr "Folosiți Tor și pare că aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/tor_check.py:81
|
|
|
|
+msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
|
-msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
|
|
|
-msgstr "Nu folosiți Tor și aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
|
|
|
|
|
|
+msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
|
|
msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
|
|
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/plugins/unit_converter.py:29
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/unit_converter.py:32
|
|
msgid "Convert between units"
|
|
msgid "Convert between units"
|
|
msgstr "Convertiți între unități"
|
|
msgstr "Convertiți între unități"
|
|
|
|
|
|
@@ -649,45 +633,45 @@ msgstr "Navighează la %(search_page)s."
|
|
msgid "search page"
|
|
msgid "search page"
|
|
msgstr "pagină de căutare"
|
|
msgstr "pagină de căutare"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:54
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:53
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Donează"
|
|
msgstr "Donează"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:58
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:57
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferințe"
|
|
msgstr "Preferințe"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:68
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:67
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Motorizat de"
|
|
msgstr "Motorizat de"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:68
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:67
|
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
|
msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea"
|
|
msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:69
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:68
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "Cod sursă"
|
|
msgstr "Cod sursă"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:70
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:69
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
msgstr "Urmăritor de probleme"
|
|
msgstr "Urmăritor de probleme"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
msgstr "Statisticile motorului"
|
|
msgstr "Statisticile motorului"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:73
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:72
|
|
msgid "Public instances"
|
|
msgid "Public instances"
|
|
msgstr "Instanțe publice"
|
|
msgstr "Instanțe publice"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:76
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:75
|
|
msgid "Privacy policy"
|
|
msgid "Privacy policy"
|
|
msgstr "Politica de Confidențialitate"
|
|
msgstr "Politica de Confidențialitate"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:79
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:78
|
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
|
msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
|
|
msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
|
|
|
|
|
|
@@ -787,63 +771,55 @@ msgstr "Testele verificatoare au eșuat "
|
|
msgid "Errors:"
|
|
msgid "Errors:"
|
|
msgstr "Erori:"
|
|
msgstr "Erori:"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:162
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:163
|
|
msgid "General"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:165
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:166
|
|
msgid "Default categories"
|
|
msgid "Default categories"
|
|
msgstr "Categorii implicite"
|
|
msgstr "Categorii implicite"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
|
|
msgid "User interface"
|
|
msgid "User interface"
|
|
msgstr "Interfața pentru utilizator"
|
|
msgstr "Interfața pentru utilizator"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:212
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Confidențialitate"
|
|
msgstr "Confidențialitate"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
|
msgid "Engines"
|
|
msgid "Engines"
|
|
msgstr "Motoare de căutare"
|
|
msgstr "Motoare de căutare"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
|
|
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:243
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
msgstr "Întrebări speciale"
|
|
msgstr "Întrebări speciale"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
|
|
msgid "Cookies"
|
|
msgid "Cookies"
|
|
msgstr "Cookie-uri"
|
|
msgstr "Cookie-uri"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/results.html:23
|
|
|
|
-msgid "Answers"
|
|
|
|
-msgstr "Răspunsuri"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/results.html:42
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/results.html:30
|
|
msgid "Number of results"
|
|
msgid "Number of results"
|
|
msgstr "Numărul de rezultate"
|
|
msgstr "Numărul de rezultate"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/results.html:48
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/results.html:36
|
|
msgid "Info"
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informații"
|
|
msgstr "Informații"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/results.html:75
|
|
|
|
-msgid "Try searching for:"
|
|
|
|
-msgstr "Încercați să căutați după:"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/results.html:107
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/results.html:77
|
|
msgid "Back to top"
|
|
msgid "Back to top"
|
|
msgstr "Înapoi sus"
|
|
msgstr "Înapoi sus"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/results.html:125
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/results.html:95
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr "Pagina precedentă"
|
|
msgstr "Pagina precedentă"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/results.html:143
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/results.html:113
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr "Pagina următoare"
|
|
msgstr "Pagina următoare"
|
|
|
|
|
|
@@ -955,10 +931,31 @@ msgstr "Test eșuat"
|
|
msgid "Comment(s)"
|
|
msgid "Comment(s)"
|
|
msgstr "Comentariu(ii)"
|
|
msgstr "Comentariu(ii)"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
|
|
|
|
+msgid "Examples"
|
|
|
|
+msgstr "Exemple"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
|
|
|
|
+msgid "Definitions"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
|
|
|
|
+msgid "Synonyms"
|
|
|
|
+msgstr "Sinonime"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
|
|
|
|
+msgid "Answers"
|
|
|
|
+msgstr "Răspunsuri"
|
|
|
|
+
|
|
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
|
|
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
|
|
msgid "Download results"
|
|
msgid "Download results"
|
|
msgstr "Descarcă rezultate"
|
|
msgstr "Descarcă rezultate"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
|
|
|
|
+msgid "Try searching for:"
|
|
|
|
+msgstr "Încercați să căutați după:"
|
|
|
|
+
|
|
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
|
|
msgid "Messages from the search engines"
|
|
msgid "Messages from the search engines"
|
|
msgstr "Mesaje de la motoarele de căutare"
|
|
msgstr "Mesaje de la motoarele de căutare"
|
|
@@ -1099,8 +1096,8 @@ msgid "Allow"
|
|
msgstr "Permite"
|
|
msgstr "Permite"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
|
|
-msgid "Keywords"
|
|
|
|
-msgstr "Cuvinte cheie"
|
|
|
|
|
|
+msgid "Keywords (first word in query)"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
|
|
@@ -1111,10 +1108,6 @@ msgstr "Nume"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
|
|
|
|
-msgid "Examples"
|
|
|
|
-msgstr "Exemple"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG."
|
|
msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG."
|
|
@@ -1196,11 +1189,15 @@ msgstr "Introduceți hash-ul preferințelor copiate (fără URL) pentru a restau
|
|
msgid "Preferences hash"
|
|
msgid "Preferences hash"
|
|
msgstr "Hash-ul preferințelor"
|
|
msgstr "Hash-ul preferințelor"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
|
|
|
|
+msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
|
|
msgid "Open Access DOI resolver"
|
|
msgid "Open Access DOI resolver"
|
|
msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI"
|
|
msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
|
|
msgid "Select service used by DOI rewrite"
|
|
msgid "Select service used by DOI rewrite"
|
|
msgstr "Selectionarea unui serviciu folosit pentru rescrierea DOI"
|
|
msgstr "Selectionarea unui serviciu folosit pentru rescrierea DOI"
|
|
|
|
|
|
@@ -1238,11 +1235,11 @@ msgstr "Timp maxim"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
|
|
msgid "Favicon Resolver"
|
|
msgid "Favicon Resolver"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Rezolvator Favicon"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
|
|
msgid "Display favicons near search results"
|
|
msgid "Display favicons near search results"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Afișați favicons lângă rezultatele căutării"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1397,15 +1394,15 @@ msgstr "Formatare URL"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
|
|
msgid "Pretty"
|
|
msgid "Pretty"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "frumos"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
|
|
msgid "Full"
|
|
msgid "Full"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Complet"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
|
|
msgid "Host"
|
|
msgid "Host"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Gazdă"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
|
|
msgid "Change result URL formatting"
|
|
msgid "Change result URL formatting"
|
|
@@ -2031,3 +2028,55 @@ msgstr "ascunde video"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "dummy"
|
|
#~ msgid "dummy"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Random value generator"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Generator de numere aleatorii"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Statistics functions"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Funcții statistice"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Calculează {functions} din argumente"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Get directions"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Gaseste directia"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
|
+#~ "Displays your IP if the query is"
|
|
|
|
+#~ " \"ip\" and your user agent if "
|
|
|
|
+#~ "the query contains \"user agent\"."
|
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
|
+#~ "Afișează IP-ul dacă interogarea este "
|
|
|
|
+#~ "„ip” și agentul de utilizator dacă "
|
|
|
|
+#~ "interogarea conține „user agent”."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
|
+#~ "Could not download the list of Tor"
|
|
|
|
+#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
|
|
|
|
+#~ "/exit-addresses"
|
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
|
+#~ "Nu a putut fi descărcată lista de"
|
|
|
|
+#~ " noduri de ieșire Tor de la: "
|
|
|
|
+#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
|
+#~ "You are using Tor and it looks "
|
|
|
|
+#~ "like you have this external IP "
|
|
|
|
+#~ "address: {ip_address}"
|
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
|
+#~ "Folosiți Tor și pare că aveți "
|
|
|
|
+#~ "această adresă de IP externă: "
|
|
|
|
+#~ "{ip_address}"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
|
+#~ "You are not using Tor and you "
|
|
|
|
+#~ "have this external IP address: "
|
|
|
|
+#~ "{ip_address}"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Nu folosiți Tor și aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "Keywords"
|
|
|
|
+#~ msgstr "Cuvinte cheie"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#~ msgid "/"
|
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
|
+
|