|
@@ -10,21 +10,20 @@
|
|
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
|
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
-"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-11-16 09:11+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
|
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
|
-"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
|
|
|
-"ro/>\n"
|
|
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
|
|
+"Language-Team: Romanian "
|
|
|
|
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
|
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
|
|
|
|
+"< 20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
|
|
-"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|
|
|
-"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
+"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -151,84 +150,84 @@ msgstr "luminos"
|
|
msgid "dark"
|
|
msgid "dark"
|
|
msgstr "întunecat"
|
|
msgstr "întunecat"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:164
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:165
|
|
msgid "timeout"
|
|
msgid "timeout"
|
|
msgstr "pauza"
|
|
msgstr "pauza"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:165
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:166
|
|
msgid "parsing error"
|
|
msgid "parsing error"
|
|
msgstr "eroare de transpunere"
|
|
msgstr "eroare de transpunere"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:166
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:167
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
msgstr "eroare protocol HTTP"
|
|
msgstr "eroare protocol HTTP"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:167
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:168
|
|
msgid "network error"
|
|
msgid "network error"
|
|
msgstr "eroare rețea"
|
|
msgstr "eroare rețea"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:168
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:169
|
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
|
msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat"
|
|
msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:170
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:171
|
|
msgid "unexpected crash"
|
|
msgid "unexpected crash"
|
|
msgstr "inchidere fortata neasteptata"
|
|
msgstr "inchidere fortata neasteptata"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:177
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:178
|
|
msgid "HTTP error"
|
|
msgid "HTTP error"
|
|
msgstr "eroare HTTP"
|
|
msgstr "eroare HTTP"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:178
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:179
|
|
msgid "HTTP connection error"
|
|
msgid "HTTP connection error"
|
|
msgstr "eroare conexiune HTTP"
|
|
msgstr "eroare conexiune HTTP"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:184
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:185
|
|
msgid "proxy error"
|
|
msgid "proxy error"
|
|
msgstr "eroare proxy"
|
|
msgstr "eroare proxy"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:185
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:186
|
|
msgid "CAPTCHA"
|
|
msgid "CAPTCHA"
|
|
msgstr "CAPTCHA"
|
|
msgstr "CAPTCHA"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:186
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:187
|
|
msgid "too many requests"
|
|
msgid "too many requests"
|
|
msgstr "Prea multe solicitări"
|
|
msgstr "Prea multe solicitări"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:187
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:188
|
|
msgid "access denied"
|
|
msgid "access denied"
|
|
msgstr "Acces interzis"
|
|
msgstr "Acces interzis"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:188
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:189
|
|
msgid "server API error"
|
|
msgid "server API error"
|
|
msgstr "eroare la API pe Server"
|
|
msgstr "eroare la API pe Server"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:365
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:366
|
|
msgid "No item found"
|
|
msgid "No item found"
|
|
msgstr "Niciun element găsit"
|
|
msgstr "Niciun element găsit"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:217
|
|
#: searx/engines/qwant.py:217
|
|
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
|
|
|
|
|
|
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
|
|
msgid "Source"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Sursă"
|
|
msgstr "Sursă"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:369
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:370
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
|
|
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
|
|
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:537
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:538
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
msgstr "Configurări nevalide"
|
|
msgstr "Configurări nevalide"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
|
|
msgid "search error"
|
|
msgid "search error"
|
|
msgstr "eroare de căutare"
|
|
msgstr "eroare de căutare"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:852
|
|
|
|
|
|
+#: searx/webapp.py:853
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr "Întrerupt"
|
|
msgstr "Întrerupt"
|
|
|
|
|
|
@@ -277,6 +276,8 @@ msgid ""
|
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
+"{numCitations} Citații din acest an {firstCitationVelocityYear} pâna la "
|
|
|
|
+"{lastCitationVelocityYear}"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:40
|
|
#: searx/engines/tineye.py:40
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -285,15 +286,16 @@ msgid ""
|
|
" WebP."
|
|
" WebP."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu s-a putut citi url-ul imaginii. O posibila cauza ar fi un format "
|
|
"Nu s-a putut citi url-ul imaginii. O posibila cauza ar fi un format "
|
|
-"nesuportat de fișier. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF."
|
|
|
|
|
|
+"nesuportat de fișier. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
|
|
|
|
+"PNG,GIF."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:46
|
|
#: searx/engines/tineye.py:46
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel putin "
|
|
|
|
-"un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri."
|
|
|
|
|
|
+"Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel "
|
|
|
|
+"putin un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/tineye.py:52
|
|
#: searx/engines/tineye.py:52
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
|
@@ -315,6 +317,14 @@ msgstr "Seara"
|
|
msgid "Night"
|
|
msgid "Night"
|
|
msgstr "Noapte"
|
|
msgstr "Noapte"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
|
|
|
|
+msgid "Autodetect search language"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
|
|
|
|
+msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
|
|
msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
|
|
@@ -329,8 +339,7 @@ msgstr "Schimbă hostname-ul"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Rescrie hostname-urile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Rescrie hostname-urile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
@@ -379,16 +388,16 @@ msgid ""
|
|
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
|
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest plugin verifica daca adresa cererii este un nod de iesire TOR si "
|
|
"Acest plugin verifica daca adresa cererii este un nod de iesire TOR si "
|
|
-"informeaza utilizatorul in caz afirmativ, ex. check.torproject.org dar prin "
|
|
|
|
-"searxng."
|
|
|
|
|
|
+"informeaza utilizatorul in caz afirmativ, ex. check.torproject.org dar "
|
|
|
|
+"prin searxng."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
|
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
|
"unreachable."
|
|
"unreachable."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Lista cu nodul de iesire TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
|
|
|
|
-"nu poate fi gasita."
|
|
|
|
|
|
+"Lista cu nodul de iesire TOR (https://check.torproject.org/exit-"
|
|
|
|
+"addresses) nu poate fi gasita."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
|
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
|
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
|
@@ -502,7 +511,7 @@ msgstr "delegat"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
|
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
|
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Începe prin a trimite o nouă problemă la GiHub"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
|
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
|
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
|
@@ -511,18 +520,18 @@ msgstr ""
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
|
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
|
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Confirm ca nu exista nici un bug in legatura cu situatia pe care o intampin"
|
|
|
|
|
|
+"Confirm ca nu exista nici un bug in legatura cu situatia pe care o "
|
|
|
|
+"intampin"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
|
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
|
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Daca este o instanta publica, te rog specifica URL-ul in raportul erorii."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Daca este o instanta publica, te rog specifica URL-ul in raportul erorii."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
|
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
|
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Deschide un nou caz pe Github, cu toate informațiile din partea de deasupra "
|
|
|
|
-"incluse"
|
|
|
|
|
|
+"Deschide un nou caz pe Github, cu toate informațiile din partea de "
|
|
|
|
+"deasupra incluse"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
|
msgid "No HTTPS"
|
|
msgid "No HTTPS"
|
|
@@ -1492,3 +1501,4 @@ msgstr "ascunde video"
|
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
#~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre "
|
|
#~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre "
|
|
#~ "metodele de transfer</a>"
|
|
#~ "metodele de transfer</a>"
|
|
|
|
+
|