|
@@ -8,19 +8,18 @@
|
|
|
# networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: networkneil <shankyneil1@gmail.com>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Telugu <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/>"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
"Language: te\n"
|
|
|
+"Language-Team: Telugu "
|
|
|
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/>\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
@@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "మూలం"
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
|
|
|
+#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
|
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:526
|
|
|
+#: searx/webapp.py:532
|
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
|
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
|
|
|
+#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
|
|
|
msgid "search error"
|
|
|
msgstr "శోధనలో లోపము"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:725
|
|
|
+#: searx/webapp.py:731
|
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:727
|
|
|
+#: searx/webapp.py:733
|
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
|
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/webapp.py:853
|
|
|
+#: searx/webapp.py:859
|
|
|
msgid "Suspended"
|
|
|
msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
|
|
|
|
|
@@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
|
|
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
|
|
msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్ల {functions} గణించండి"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
|
|
+#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
|
|
msgid "Get directions"
|
|
|
msgstr "దిశలను పొందండి"
|
|
|
|
|
@@ -303,8 +302,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
|
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి "
|
|
|
-"నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
|
|
|
+"వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను "
|
|
|
+"ఎంచుకోవడానికి నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
|
|
msgid "Self Informations"
|
|
@@ -315,8 +314,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్ "
|
|
|
-"ఏజెంట్ని ప్రదర్శిస్తుంది."
|
|
|
+"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
|
|
|
+" ఏజెంట్ని ప్రదర్శిస్తుంది."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
@@ -335,8 +334,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
|
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Vim లాంటి హాట్కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). "
|
|
|
-"సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి."
|
|
|
+"Vim లాంటి హాట్కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ "
|
|
|
+"అవసరం). సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
|
|
msgid "Page not found"
|
|
@@ -355,45 +354,45 @@ msgstr "శోధన పుట"
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
msgstr "గురించి"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:49
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:50
|
|
|
msgid "Donate"
|
|
|
msgstr "దానం చేయండి"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:52
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:54
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
msgstr "అభిరుచులు"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:62
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:64
|
|
|
msgid "Powered by"
|
|
|
msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:62
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:64
|
|
|
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
|
|
msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:63
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:65
|
|
|
msgid "Source code"
|
|
|
msgstr "సోర్స్ కోడ్"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:64
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:66
|
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
|
msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
|
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
|
msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:66
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:69
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
|
msgid "Public instances"
|
|
|
msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:68
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:72
|
|
|
msgid "Privacy policy"
|
|
|
msgstr "గోప్యతా విధానం"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/base.html:71
|
|
|
+#: searx/templates/simple/base.html:75
|
|
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
|
|
msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
|
|
|
|
|
@@ -418,7 +417,23 @@ msgstr "కాష్ చేయబడింది"
|
|
|
msgid "proxied"
|
|
|
msgstr "ప్రాక్సీడ్"
|
|
|
|
|
|
-#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
|
|
|
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
|
|
+msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
|
|
+msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
|
|
+msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
|
|
+msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
|
|
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
|
|
msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
|
|
|
|
|
@@ -597,8 +612,8 @@ msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా "
|
|
|
-"లోడ్ చేయండి"
|
|
|
+"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
|
|
|
+" లోడ్ చేయండి"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
@@ -614,9 +629,9 @@ msgid ""
|
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"ఫారమ్లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
|
-"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">అభ్యర్థన "
|
|
|
-"పద్ధతుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>"
|
|
|
+"ఫారమ్లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
|
|
|
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
+" rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
@@ -645,8 +660,8 @@ msgid ""
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. మీ "
|
|
|
-"బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
|
|
|
+"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
|
|
|
+"మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
|
|
msgid "Engines"
|
|
@@ -661,8 +676,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
|
"engines listed here via bangs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన ఇంజిన్లను "
|
|
|
-"బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
|
|
|
+"ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
|
|
|
+"ఇంజిన్లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
|
@@ -762,8 +777,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల సైట్లకు"
|
|
|
-" డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
|
|
|
+"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
|
|
|
+"సైట్లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
@@ -782,8 +797,8 @@ msgid ""
|
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
|
"this data about you."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"ఈ సెట్టింగ్లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను నిల్వ "
|
|
|
-"చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
|
|
|
+"ఈ సెట్టింగ్లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
|
|
|
+"నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -979,8 +994,7 @@ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టల
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
|
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
|
|
|
+msgstr "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
@@ -991,8 +1005,8 @@ msgid ""
|
|
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
|
|
"categories."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని "
|
|
|
-"వర్గాల్లో శోధించండి."
|
|
|
+"మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని"
|
|
|
+" వర్గాల్లో శోధించండి."
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
|
|
msgid "show media"
|
|
@@ -1321,3 +1335,4 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "preferences"
|
|
|
#~ msgstr "అభిరుచులు"
|
|
|
+
|